Powtórzonego Prawa 32:52 Komentarz: Rashi, Or HaChaim, Rabbeinu Bahya & Siftei Chakhamim

כִּ֥י מִנֶּ֖גֶד תִּרְאֶ֣ה אֶת־הָאָ֑רֶץ וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תָב֔וֹא אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אֲנִ֥י נֹתֵ֖ן לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

Albowiem zdaleka ujrzeć ci ziemię tę, a tam nie wejdziesz, do ziemi, którą oddaję synom Israela." 

Rashi on Deuteronomy

כי מנגד means, BECAUSE FROM THE DISTANCE.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

כי מגגד תראה את הארץ, "For you will see the land from a distance, etc." The meaning of the verse is similar to 34,1 "He showed him the entire land." Please study my commentary on that verse.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Deuteronomy

Dostępne tylko dla członków Premium